«Царь Эдип» на адыгейском языке: в республике прошла открытая репетиция спектакля Нацтеатра им.И.Цея
Фото: Адам Ачмиз В Театральном объединении РА прошла открытая репетиция спектакля «Пачъыхьэу Эдип» («Царь Эдип») Национального театра им.И.Цея. Премьера постановки состоится в новом театральном сезоне. В национальном театре На протяжении нескольких месяцев идет работа над одним из семи произведений Софокла, дошедших до наших дней. «Царь Эдип» исключителен и уникален как по своей сюжетной линии, так и по смысловому наполнению. Как рассказал режиссер Константин Мишин, поставить эту трагедию на адыгейском языке предложил художественный руководитель Театрального объединения Адыгеи Рустам Ачмиз. —Идея мне понравилась, это очень интересно ставить в национальном театре такую махину — «Царь Эдип» Софокла! Попробовать ее осилить — это захватывающе, это как забраться на большую скалу, посмотреть вниз и при этом не свалиться. Это кропотливая работа, которая ведется и очно, и дистанционно. Уже сейчас, когда непрерывно идут предчистовые прогоны, вся картина воспринимается совершенно по-другому. Удивительно то, как идеально эта трагедия ложится на адыгейский язык. Смотришь — и нет ощущения, что постановка на незнакомом языке, потому что внутренний жест и мотив — интернациональный. Мне кажется, что человеку, знающему историю царя Эдипа, и перевод не нужен, потому что эмоционально все настолько точно, что эта история проносится на одном дыхании,— рассказал режиссер Константин Мишин. Он добавил, что сейчас Театральное объединение РА проводит открытые репетиции, куда приглашают разноплановых зрителей. И это помогает придать конечную форму спектаклю. Важно, что это абсолютно фестивальный профессиональный репертуар, история, которую можно показывать на самых больших площадках. «Царь Эдип» — такая махина, на которую надо взобраться и попробовать не упасть Интерпретация античной классики По мнению известного критика, театроведа, заслуженного деятеля искусств РА, члена Союза театральных деятелей РФ и Союза журналистов РФ Светланы Шхалаховой, интерпретировать античную классику и переложить ее на национальную версию — большой труд. —Декорации, пластика вызывают чувство восторга, словно проходишь в какой-то портал через эту призму, возвращаешься к истокам, древнейшему миру и оттуда начинаешь понимать суть сегодняшних вещей, жизни — именно это удалось режиссеру Константину Мишину. Звуковой ряд выполнен потрясающе, задает не только ритм, но и пластику всего спектакля. Вся эстетика, которую предложил Константин Владимирович, очень ценна, необыкновенно интересна. Еще я в большом восторге от исполнителя роли Эдипа Ислама Удычака, который был крайне убедителен, интересен и очень профессионален. Будем ждать премьеры, когда весь инструментарий будет собран, — прокомментировала Светлана Шхалахова. ЭкспериментКак отмечает худрук Театрального объединения РА Рустам Ачмиз, открытые репетиции — это эксперимент, который ввели, чтобы пробовать материал как на рядовых зрителях, так и на коллегах-профессионалах из культурной среды. —Важно нащупывать эти тонкие моменты, наблюдать за реакцией, да и режиссеры заинтересованы всегда в обратной связи. Это и здоровая критика, и, конечно же, компетентный комментарий, и проба предчистового материала со зрителями, чтобы определить, куда и как повернуть раскрытие замысла. Поэтому и зрители всегда разные, из разных сфер. Формат открытых репетиций мы проводим со всеми нашими новыми работами. Это в скором времени может вылиться и в отдельный вариант театрального перформанса по типу отдельного закрытого предпоказа перед премьерой с ограниченным количеством зрителей. Мы хотим видеть на них людей, неравнодушных к театральному искусству,— сказал Рустам Ачмиз. В новом сезоне Премьера «Пачъыхьэу Эдип» («Царь Эдип») назначена на осень в новом театральном сезоне. Наличие такого спектакля в репертуаре расширяет границы познания зрителя, способствует преодолению укоренившихся стереотипов восприятия произведений классиков актерами Национального театра имени И.Цея. К тому же классический репертуар в переводе на адыгейский язык стимулирует оценочную составляющую нашего мышления. По сюжету Эдип, победив Сфинкса, становится правителем Фив и берет в жены вдову погибшего от рук разбойников царя Лая Иокасту. Сбылось пророчество. Однако 15 лет спустя на город обрушивается эпидемия чумы. Но личная трагедия Эдипа заключается в самом факте его существования. Такое архаическое понимание вины гораздо более драматично, чем все последующие трактовки человеческих проступков, которые мы с вами узнаем. Адам АЧМИЗ.






















